Johan Helmich Roman (1694-1758)
Ps. 36:10. "I Tino ljuse, Herre, se vi ljus" / Psalm 36:10 "I dino ljuse, Herre, se vi ljus" [Psalm no. 36, verse 9 (sic), according to the King James Version ("In thy light shall we see light")]
HRV 864
[1a.] I Tino [sic] ljuse, Herre, se vi ljus
[1b.] Ende Sonen, som är i Fadrens sköte
- Year of composition: after 1728 (according to Holm)
- Work category: Voice and other instruments
- Text author: • Old Testament
Book of Psalms 36:[9]10
• Old Testament Apocrypha
Book of Wisdom 1:5-7
• New Testament
1 John 4:13; [Gospel of] John 14:17, 7:39, 1:18; 1 Corinthians 2:12; Ephesians 1:13-14; Hebrews 12:1 - Duration: Approx. 1-5 min
Instrumentation
cont. (partly without figures; with "si suona" elements
Solo voices/choir
soprano
- Location autograph: Musik- och teaterbiblioteket
- Possible call no. and autograph comment: Ro:77c
Literature
Holm, Anna Lena: Tematisk förteckning över J.H. Romans vokalverk. Musikaliska akademiens bibliotek (1994)
Description of work
[1a.] (no tempo marking) F-sharp minor 4/4 (C)
[1b.] (no tempo marking) F-sharp minor 3/4
Links
Work comment
Authenticated work (according to Holm)
Libretto/text
[1a.] I Tino [sic] ljuse, Herre, se vi ljus,
therpå [sic] vete vi, at vi blifvom i Gudi [sic]
[1b.] Ende Sonen, som är i Fadrens sköte,
Hen hafver thet kundgiort [sic]