Emil Sjögren (1853-1918)

Vårsång [Spring song]
Chanson de Mai

Print
  • Year of composition: 1902
  • Work category: Voice and piano
  • Text author: Erik Axel Karlfeldt (1864-1931); translation into French by Berta Sjögren (1866-1967)
  • Dedication: To Mrs. Clary Asplund-Morales
  • Duration: Approx. 1-5 min

Examples of printed editions

Levande Musikarv/Swedish Musical Heritage. Emended edition nos. 146-190 (2014)
Samlade sånger [Collected songs]. FST 1949

  • Location autograph: Musik- och teaterbiblioteket

Description of work

Allegretto B major, E-flat major 6/8, 4/4 (C), 67 bars


Libretto/text

Det är ljuvligt i vårtiden skalkas, innan hösten och gråhåren nalkas. Det är nöjsamt i spelande hagar att lustvandra i kärlekens dagar; se, träden som majstänger börja sig smycka, hvar ört står med krona i brudelig lycka.

Stånden upp, alla svenner, från stolen, träden ut, alla jungfrur, i solen! Hennes blickar med blidhet oss följa, ty vår gamman har intet att dölja. Men mörkret är gjort för kronor och kusar, för rävar och ugglor och flädermusar.

Följ mig bort över ås, genom kjusa, medan Ersmässbjörkarna susa! Var ej rädd - jag blir hos dig, min kära, då den sorgliga hösttid är nära. I senare år skall jag aldrig förgäta, hur du var som en vårbjörk med glimmande fläta.