1. Och inte vill jag sörja, men sörjer ändå (Edvard Fredin)
2. Saa standsed og der den Blodets Strøm ( J P Jacobsen)
3. Visa (Axel Jäderin)
4. I dödens tysta tempelgårdar (Lord Byron)
- Year of composition: 1892
- Work category: Voice and piano
- Text author: No. 1: Edvard Fredin (1857-1889)
No. 2: J P Jacobsen [referring to Jens Peter Jacobsen (1847-1885)]
No. 3: after a novel in German from Livonia, translated into Swedish by Axel Jäderin (1850-1925)
No. 4: Lord Byron (1788-1824), translated into Swedish from Danish by Sigrid Elmblad (1860-1926)
Translations into French by Berta Sjögren (1866-1967) - Duration: Approx. 10-15 min
Examples of printed editions
Levande Musikarv/Swedish Musical Heritage. Emended edition nos. 47-87 (2014)
Levande Musikarv/Swedish Musical Heritage. Emended edition nos. 107-145 (2014)
Samlade sånger [Collected songs]. FST 1949
- Location autograph: Musik- och teaterbiblioteket
- Possible call no. and autograph comment: 'I dödens tysta tempelgårdar' exists in autograph
Description of work
1. Och inte vill jag sörja, men sörjer ändå [(approx.) I do not want to mourn, but mourns nevertheless] (J'essuie en vain mes larmes, j'ai trop de chagrin): Andantino D minor 4/4 (C), 15 bars
2. Saa standsed og der den Blodets Strøm [(approx.) So stopped the blood flow] (Ne court-il non plus le flot du sang): Andante sostenuto F minor 3/8, 50 bars
3. Visa [Song from Livonia] (Chant livonien): Andantino D minor 3/8, 81 bars
4. I dödens tysta tempelgårdar [In the quiet temple yards of death] (Parmi les froides sépultures): Andante con moto A minor, A major 4/4 (C), 23 bars
Libretto/text
1. Och inte vill jag sörja, men sörjer ändå; han kommer nog igen om ett år eller två, när rosorna de blomma så blida. Han kommer väl igen, mitt hjärtas egen vän, ty kärleken den vissnar ej så tida.
2. Saa standsed og der den Blodets Strøm, som før var vant at rinde. Saa dirred ogsaa de Nerver til ro, og Sanserne alle blev blinde.
Og Hjertet, Hjernen virker ej mer, du er kun Støv og livlöst Leer. Lad længes, lad grædes med Evighedssavn; Du er kun en Støhob, en Daad og et Navn.
3. O, du, som allt för mitt hjärta är, ett vatten hör jag kvälla. Den, som har fått en annan kär, må sjunga med de sälla.
O, du, som allt för mitt hjärta är, en blomma ser jag knoppas. Den, som har fått en annan kär, må njuta glad och hoppas.
O, du, som allt för mitt hjärta är, ditt liv från dig de taga. Den, som har fått en annan kär, må evigt, evigt klaga.
O, du, som allt för mitt hjärta är, ett blomster blev trått och brutet. Den, som har fått en annan kär, kan se med fröjd mot slutet.
4. I dödens tysta tempelgårdar, bland kalla gravar vandrarn går; vid glömda namn på brustna vårdar allena han i tankar står. Så kanske, oviss om mitt öde, mitt namn du här skall se en gång; ack, hejda blott din undrans flöde. Ett liv är kort, dess längtan lång. Tänk då på mig som på de döde: "Mitt hjärta vilar i min sång."
Media files
Edition Swedish Musical Heritage
-
Sheet music
- Danska och norska sånger - Voice and piano (165 pages, pdf - 16 MB | Downloaded 5210 times)
- Svenska sånger 1 - Voice and piano (133 pages, pdf - 11.6 MB | Downloaded 6574 times)
References
-
Autograph
-
Fyra nya sånger - Voice and piano (2 pages, pdf - 1.8 MB | Downloaded 2404 times)
Musik- och teaterbiblioteket, Musikmuséets musikaliesamling i autograf -
Fyra nya sånger - Voice and piano (5 pages, pdf - 1.8 MB | Downloaded 2408 times)
Musik- och teaterbiblioteket, Serie I nr 4942
Tryck i korrektur
- Fyra nya sånger - Voice and piano (1 page, pdf - 859 kB | Downloaded 2481 times)
- Fyra nya sånger - Voice and piano (2 pages, pdf - 1.5 MB | Downloaded 2391 times)
- Fyra nya sånger - Voice and piano (4 pages, pdf - 3.2 MB | Downloaded 2429 times)
-
Fyra nya sånger - Voice and piano (2 pages, pdf - 1.8 MB | Downloaded 2404 times)