Georg Joseph Vogler (1749−1814)

Gustav Adolph och Ebba Brahe [Gustavus Adolphus and Ebba Brahe]

  • Year of composition: probably 1787-1788
  • Work category: Opera
  • Text author: J. H. Kellgren after Gustav III
  • First performed: The premiere took place on Swedish King Gustav III’s birthday on 24 January, 1788, at the Royal Theatre (the Gustavian opera), Stockholm.
    Performers: C. Stenborg [or C. Karsten] (Gustaf/Gustav Adolf [Gustavus Adolphus]), F. Stading (Ebba Brahe), C. Müller (Queen dowager Christina of Holstein-Gottorp), C. F. Fernstedt (Jacob Pontusson de la Gardie), P. Svartling (Lars Ericsson Sparre), S. Augusti (Märta Banér), A. de Broen (Johan), J. Ekenberg (Cathrina/Catharina), C. J. Savenius (Eric), I. Åberg (Sigrid), J. Lalin (Sven), M. C. Franck m. Ruckman (Maria), C. F. Fernstedt [or Hagström] (The Trabant), H. P. Wikbom (A Courtier), C. G. Grönström (A Herald)
  • Duration: Approx. 120-180 min

Instrumentation

2**.2.2.3 / 4**.2.0.0 / timp / str
(2 picc, 2 corni in B basso )

Solo voices/choir

Solo voices:
Kung Gustav Adolf [King Gustavus Adolphus] (tenor)
Ebba Brahe (soprano)
Queen dowager Christina of Holstein [-Gottorp] (soprano)
Jacob Pontusson de la Gardie (tenor)
Lars Ericsson Sparre (baritone)
Märta Banér (soprano)
Johan (baritone)
Catharina (soprano)
Eric [Erik] (tenor)
Sigrid (soprano)
Sven (tenor)
Maria (soprano)
En livknekt [A trabant] (baritone)
En hovman [A Courtier] (baritone)
En härold [A herald]
Choir of Ladies-in-waiting, people

6 sopranos (Ebba Brahe, Queen dowager Christina of Holstein, Märta Banér, Catharina, Sigrid, Maria), 4 tenors (Kung Gustav Adolf [King Gustavus Adolphus], Jacob Pontusson de la Gardie, Eric [Erik], Sven), 4 baritones (Lars Ericsson Sparre, Johan, En livknekt [A Trabant], En hovman [A Courtier])

Choir: S.A., S.S.A./S.A.A. (with soprano solo and solo trio), S.A.T.B. (with solo quintet), T.B., T.T.B.

Examples of printed editions

Swedish Musical Heritage

  • Location autograph: Musik- och teaterbiblioteket

Description of work

The plot, which is set in the middle of the 17th C., centers on Queen dowager Christina’s attempt to prevent the marriage between Gustav II Adolf [King Gustavus Adolphus] and his sweetheart of his youth, Ebba Brahe, a Lady-in-waiting.

Act I takes place at Kalmar Castle and having been convinced by Christina that Gustavus Adolphus has abandoned her, Ebba in desperation accepts Christina’s proposal that she marry Jakob Delagardie, a war hero, who, at the end of the act, triumphant arrives in Kalmar.

In Act II, the plot takes place in Färjestaden, on the island of Öland [Oland]. Here we find simple people, who are sympathetic to the two lovers’ situation. On his way to Kalmar Castle, Gustavus Adolphus arrives incognito and heroically saves the life of Eric, a young man whose boat has capsized out at sea. The act concludes with a country wedding procession.

Act III again takes place at Kalmar Castle, where Ebba is even more desperate. When, at last, Gustavus Adolphus returns, along with Jakob Delagardie, Christina’s lies are revealed. Ebba nevertheless accepts marrying Delagardie. Heartbroken, Gustavus Adolphus wishes to take his own life, but reconsiders on the arrival of the wedding procession from Öland, who have come to convey their affection and love. He then reconciles himself with his kingship and renounces his personal feelings for the benefit of his high assignment. The opera concludes with a spectacular tournament.


Overture: Allegro moderato - Andantino - Allegro moderato - Prestissimo C major – C minor – G major – G minor – G major – C major 4/4 (C) - 6/8 - 4/4 (C)

Act I
No. 1: Queen dowager Christina, Choir of Ladies-in-waiting
No. 2: Christina, Choir of Ladies-in-waiting
No. 3: Christina, Choir of Ladies-in-waiting
No. 4: Christina, En håfman [sic]
No. 5: Ebba Brahe, Christina, Choir of Ladies-in-waiting
No. 6: Ebba
No. 7: Ebba, Märta Banér
No. 8: Ebba, Märta
No. 9: Ebba, Märta
No. 10: Ebba, Märta
No. 11: Ebba, Märta
No. 12: Ebba
No. 13: Ebba
No. 14: Ebba
No. 15: Ebba, Sigrid, Märta, Eric
No. 16: Sigrid, Eric
No. 17: Sigrid, Eric
No. 18: Ebba
No. 19: Eric
No. 20: Ebba, Sigrid, Märta, Eric
No. 21: Ebba, Christina, Sigrid, Märta, Eric
No. 22: Ebba, Christina, Choir of Ladies-in-waiting
No. 23: Ebba, Christina
No. 24: Ebba, Christina
No. 25: Ebba, Choir of Ladies-in-waiting
No. 26: Ebba, Choir of Ladies-in-waiting
No. 27: Ebba, Choir of Ladies-in-waiting
No. 28: Choir
No. 29: Delagardie [sic], Choir
No. 30: Choir of Officers
No. 31: Delagardie, Choir of Officers
No. 32: Delagardie, En håfman [A Courtier], Choir
No. 33: Choir
No. 34: En håfman [A Courtier], Choir

Act II
No. 1: Maria
No. 2: Catharina, Johan
No. 3: Maria
No. 4: Maria, Catharina, Johan
No. 5: Johan
No. 6: Maria, Catharina, Johan
No. 7: Johan
No. 8: Maria, Catharina, Johan
No. 9: Choir af fiskare
No. 10: Maria, Catharina, Johan
No. 11: Catharina
No. 12: Maria, Catharina, En lifknecht [sic; A Trabant], Johan
No. 13: En lifknecht [A Trabant], Johan
No. 14: En lifknecht [A Trabant], Choir of fishermen
No. 15: En lifknecht [A Trabant], Johan
No. 16: Maria, Catharina, Sigrid, Johan, Choir of girls
No. 17 Vaudeville: Maria, Catharina, Sigrid, Eric, Johan
No. 18: Gustav Adolph, Lars Sparre
No. 19: Gustav Adolph, Lars
No. 20: Gustav Adolph, Lars
No. 21: Gustav Adolph
No. 22: Gustav Adolph, Lars, Johan
No. 23: Sigrid, Johan, Choir
No. 24: Gustav Adolph
No. 25: Gustav Adolph, Johan
No. 26: Maria, Catharina, Sigrid, Gustav Adolph, Eric, Johan, Choir of women
No. 27: Gustav Adolph, Johan, Choir [tutti], with the exception of Sven
No. 28: Gustav Adolph, Sven, Eric, Lars, Johan, Choir, Choir of women
No. 29: Maria, Catharina, Sigrid, Sven, Eric, Johan, Choir (Rowers, People living on the waterfront)
No. 30: Johan, Choir (En brudfrämma [A ”Maid of honour”, dressing the bride], En brudriddare [A knight escorting the bride], Choir of those participating in the bridal procession

Act III
No. 1 [instrumental]: (no tempo marking) F minor 4/4 (C)
No. 2: Ebba
No. 3: Ebba
No. 4: Ebba, Märta
No. 5: -
No. 6: Ebba, Märta, A Page
No. 7: Ebba
No. 8: Ebba, Märta
No. 9: Ebba, Märta
No. 10: Ebba, Märta
No. 11: Ebba, Gustav Adolph, Choir
No. 12: Ebba, Märta, Gustav Adolph, Delagardie
No. 13: Gustav Adolph, Delagardie
No. 14: Delagardie (to Ebba)
No. 15: Ebba, Gustav Adolph, Delagardie
No. 16: Ebba, Gustav Adolph
No. 17: Gustav Adolph
No. 18: Gustav Adolph, Choir
No. 19: Gustav Adolph
No. 20: Gustav Adolph, Delagardie
No. 21: Delagardie
No. 22: Finale: Ebba, Gustav Adolph, Delagardie, Choir


Work comment

The music for the spectacular scenes at the end of Acts I and III was not composed by Vogler.


Libretto/text

Act I

No. 1:
Nej, jag det svär; så vekliga band (Queen dowager Christina)
Vi känna dig, Drottning (Choir of Ladies-in-waiting)

No. 2:
Nej, nej, nej, jag det svär (Christina)
Ja, Drottning, ja, Drottning (Choir of Ladies-in-waiting)

No. 3:
Alt [sic] bör ett hastadt motstånd yrka (Christina)
Ja, stridom med förenad styrka (Choir of Ladies-in-waiting)

No. 4:
Recit.: En dyrbar tid vår skyndsamhet begär (Christina)
Scen 2: Ett Sänningbud [sic] ifrån vår Konungs läger begär (A Courtier)

No. 5:
Gå, rädens [sic] ingen fara (Christina)
Vi fruckta [sic] ingen fara (Choir of Ladies-in-waiting)
Nej, nej (Ebba Brahe) [attacca]

No. 6:
fåfängt, fåfängt du mig trösta söker (Ebba)

No. 7:
Tro ej din soft, förqväf [sic] din smärta (Märta Banér)
När döden nalkas till mitt hjerta [sic] (Ebba)

No. 8:
Nej, fåfängt, fåfängt du mig trösta söker (Ebba)
Räds, att så lågt en hjelte dömma [sic] (Märta)

No. 9:
Hur kan för någon tröst mitt hjerta öppet vara? (Ebba)
Man tvingar dig? Välan! du bör då sjelf förklara (Märta)

No. 10:
Dolda vittne till min plåga (Ebba, Märta)

No. 11:
Ett segel nalkas oss (Ebba)
Jag går att spörja deras kall (Märta)

No. 12:
O Du, som fordom älskat mig! (Ebba)

No. 13:
Ach Gustaf Adolph! kom tillbaka (Ebba)

No. 14:
Ej kronans glans, ej thronens [sic] heder (Ebba)

No. 15:
De gått att söka dig (Märta)
Ach! skynden mina vänner (Ebba)
Från Kungen? med förlof ... hvem (Sigrid)
Mins [sic] Fröken Ebba ej den stackars Erik mer? (Eric)

No. 16:
Vackra fröken, tag emot denna skänk (Sigrid)
Dessa blommor ä[r] en gåfva (Eric)

No. 17:
Lika mycket, sade Pappa (Sigrid)
Denna krona, ropte Mamma (Eric)

No. 18:
Recit.: Du det hör. Allt mitt hopp försvunnit (Ebba)

No. 19:
Hvi [sic] skall ej en hjelm för min panna sig skicka (Eric)

No. 20:
Recit.: Ryttar-Sven som bäst lär fienden förfära! (Eric)
Ach! striden har begynt (Ebba)
Och segren [sic] är oss lofvad (Märta)
Skulle ni ej lycklig blifva (Sigrid)

No. 21:
... blixt, en blixt dagat upp mina öden (Ebba)
Recit.: Ach! Drottningen är här (Märta)
Skulle den ej lycklig blifva (Sigrid)
Skulle den ej lycklig blifva (Eric)
Man Delagardies [sic] skepp till hamnen nalkas ser (Christina)

No. 22:
Kom Ebba, kom (Christina)
Snart skall vårt hjerta mer ej bäfva (Choir of Ladies-in-waiting)
Kan hat och kärlek samma dag (Ebba)

No. 23:
Jag endast bordt de pligter fråga (Ebba)
Du ser, din heder var mig öm (Christina)

No. 24:
... blygsam känsla af min rätt (Ebba)
Din djärfhet bordt min hämd [sic] förtjena (Christina)

No. 25:
Hon lemnar mig. Hvad skall jag dömma? (Ebba)
Förglöm, förglöm dig har kunnat glömma (soprano solo)
Ja glöm, jag glöm den dig har vågat glömma (Choir of Ladies-in-waiting)
Vet, att den blygd dig bereder (solotrio)
Ja, räds den blygd du dig bereder (Choir of Ladies-in-waiting)

No. 26:
Dröj ej ett ögnablick (Choir of Ladies-in-waiting)
Säg, att mitt bifall henne lämnas (Ebba)

No. 27:
... har. Ach! dröjen ... Jag kan ej (Ebba)
Så kom! dröm ej ett ögnablick (Choir of Ladies-in-waiting)

No. 28:
Han kommer, den höfding (Choir)

No. 29:
Här är han, den Höfding (Choir)
Ach, Sverge [sic]! Den lön du en hjelte (Delagardie [sic])

No. 30:
Din ära skall höjas af kärlekens hand (Choir of officers) 

No. 31:
Hur lätt att sitt fosterlands heder försvara (Delagardie)
När äran befaller, man trotsar all fara (Choir of officers)

No. 32:
Kom, Hjelte, kom Hjelte (A Courtier)
Hvad skönast fins i Svea länder (Choir)
Jag vill att alt [sic] på denna dagen (Delagardie)

No. 33:
Hvad kan i ädelmod hans hjerta öfvergå? (Choir)

No. 34:
Må, folk, er fröjd förklaras (A Courtier)
Vår glädje skall förklaras med lekar (Choir) 

 

Act II

No. 1:
Hvad tiden sagta [sic] skrider (Maria)

No. 2:
Hvad tyckes dig, min syster (Johan)
Och såg man, om dig lyster (Catharina)

No. 3:
Det blygs mig och förtryter (Maria)

No. 4:
Hon fromhet, dygd och seder (Catharina, Johan)
Ach, min Mor! (Maria)

No. 5:
En liten menlös tärna (Johan)

No. 6:
Men låt ej ett fåfängt bekymmer dig röra? (Johan)
Ach! skall ej mitt hjerta sin frugtan [sic] förklara? (Maria)
Hur bad jag och sade: min gosse! (Catharina)

No. 7:
Ja, rätt så, min gumma! (Johan)

No. 8:
Men hjelten kan dö! (Maria)
... svenskt ej förfäras (Johan)
Då skall hon af sorg (Catharina)

No. 9:
[1.] Stormens vreda ilar hafva qväst [sic] sin harm
[2.] Rika fält, hvars gröd mättar strandens barn (Choir of fishermen)

No. 10:
Ren vågens svall sig mindre höja (Johan)
Å, Gud ske lof, då jag får höra (Catharina)
Hvad skulle väl dess lycka störa? (Maria)

No. 11:
På Calmare [sic] slott, fuller mins jag, hå, hå! (Catharina)

No. 12:
Men tyst, se der en båt (Johan)
Ach! är det våra barn? (Catharina)
Men ser min mor, der är en herre med? (Maria)
Go-... (A Tribant)

No. 13:
...-middag, käre far! (A Tribant)
Gusigner, kära herre! (Johan) 

No. 14:
Vad misstänkt sammanhang! (A Tribant)
Samlons hela roten! (Choir of fishermen)

No. 15:
Hästen är färdig och allt uti sitt skick (Johan)
Jag har ej tid att spara ett enda ögonblick (A Tribant)

No. 16:
Se goddag, min söta pappa! (Sigrid)
Stackars Brunte! (Johan)
Säg, hur mådde fröken Ebba? (Catharina)
Än med kransen? (Maria)
A! (Choir of girls)

No. 17 Vaudeville:
Nå vet ni, flickor, det var så grannt [sic] (Sigrid)
Hvad tror du om mig då, min flicka? (Eric)
Nå minns, mina barn, hvad Karin har spått (Catharina)
Ja, rätt nu jag sjelf bekymrader blir (Johan)
Ach, tänk om vi tappat slaget! (Maria, Catharina, Sigrid)

No. 18:
Men, eder hälsas vård, min Kung! (Lars Sparre)
Han flydde döden blott (Gustavus Adolph)

No. 19:
... vara. Döm, Sparre, döm, min vän (Gustavus Adolphus)
Men ... (Lars)

No. 20:
... säg mig, kan er hand mot fridens vilkor [sic] fela? (Lars)
Går att dela min broders thron (Gustavus Adolphus)

No. 21:
... hinna. O du, hvars kärlek detta bröst har andats (Gustavus Adolphus)

No. 22:
Du sagt att ingen finnes, som båten föra kan? (Lars)
Det går mig nog till sinnes (Johan)
Hvad nu? Hvad säger han? (Gustavus Adolphus)

No. 23:
Goda tidningar, min far! (Sigrid)
Kungen lefver, vi ha vunnit! (Johan)
Vi ha vunnit! Vi ha vunnit! Jerk med hatten viftat har (Choir)

No. 24:
Gud! hvad vällust hjertat känner! (Gustavus Adolphus)

No. 25:
Kära Herre! medan tiden till er resa går förbi (Johan)
Ja min Gubbe, deras heder är att segren [sic] blifvit vår (Gustavus Adolphus)

No. 26:
... bröst! Men hvad hör jag? Hvad larm och dån? (Johan)
Himmel. Himmel, se båten stjelper (Choir of women)
Eric drunknar: Hvem är som hjelper? (Sigrid)
Ach hvem hjelper? Det är min Son. (Catharina)
Ännu ser man der, hvar han flyter (Maria)
Fort en båt! han på vattnet flyter (Gustavus Adolphus)
Ömma flicka! i dina armar jag af kärlek uppväckt är (Eric)

No. 27:
Höjd af lycka! Se där, se där! (Johan, Chor af alla, undantagandes Sven)
Jag upptäckt är (Gustavus Adolphus)

No. 28:
Ach min Far! Men, se Kungen! (Sven)
Min Son! Hvad ära skäner du mig, gamla Man! (Johan)
Kungen! Kungen! (Eric, Choir)
Mina barn! Ach värdens skona detta känslofyllda bröst! (Gustavus Adolphus)
Sälla dag, då hennes dygder höjas till vår Konungs famn (Sven, Eric, Johan, Choir of women)
Skyndom, min Konung, skyndom oss att fara (Lars)
Fort, tåget loss, hala ut, och låt gå! (Sty.)

No. 29:
Kära go vänner, ta er väl till vara! (Johan)
Hurtigt och lustigt! Det är ej någon fara (Choir: Rowers)
Ta er väl till vara! (Maria, Catharina, Sigrid, Sven, Eric, Choir: People living at the waterfront)
Himmelen bevara, himmelen bevara (Maria, Catharina, Sigrid, Sven, Eric, Johan, Choir: Standfolket) 

No. 30:
Käcka Gossar, striden söner, kyrkans altar väntar er (Choir of those participating in the bridal procession)
Folket samlas, klåckan [sic] ljuder, skyndom, vägen är ej lång (Johan)
Må vår oväns hjerta vekna (A knight escorting the bride)
Måge Danmarks Döttrar blekna (A 'Maid of honour", dressing the bride)

 

Act III

No. 1:
[instrumental]

No. 2:
Jag segrat har O Gud, hvad seger!
Recit.: I, blommor af min skrud (Ebba)

No. 3:
Stolta dygd! uti din dyrkan hoppades mitt hjerta mod (Ebba)

No. 4: Enda tröst för mina dagar (Ebba)
Hvad mitt hjerta klagar! (Märta) 

No. 5:
-

No. 6:
Hvem nalkas? Grumma tvång! (Ebba)
Ach läs det ej Ditt ödes grymma skick (Märta)

No. 7:
O du! hvars dyrkade namn (Ebba)

No. 8:
Ach räds, med ett blindt [sic] raseri (Märta)
Att mål för dess hämnande bli (Ebba)

No. 9:
O Gud! mina hädande plågor (Ebba)
O Gud! se med ömhet dess plågor (Märta)

No. 10:
Recit.: Olyckliga! så följ dit din förtviflan leder (Märta)
Hvad har du sagt? Min make (Ebba)

No. 11:
Vunnen är striden, vår Konung är här! (Choir)
Förskräckliga möte! (Ebba)
Mitt folk, mitt trogna ... (Gustavus Adolphus)

No. 12:
... folk! Jag eder sällhet röner (Gustavus Adolphus)
Han ock min svaga hand (Delagardie)
Hvad olycksdjup omkring oss sväfvar (Märta)
Recit.: För sent O Gud! För sent! (Ebba)

No. 13:
Och du, som förmätet din lydnad förgätit (Gustavus Adolphus)
Min Kung, jag visste ej förskräckas (Delagardie)

No. 14:
Recit.: Ach grymma! om din ed var tvungen att bedraga (Delagardie)

No. 15:
O Gud! jag skulle älskad vara? (Gustavus Adolphus)
Ach, grymme! om du älskad är! (Ebba)
Hvad blygd! han ännu älskad är! (Delagardie)

No. 16:
Om af den eld, som för dig brunnit (Ebba)
Stolt är min själ, min Ebba (Gustavus Adolphus)

No. 17:
Farväl! jag går att efvigt rycka (Gustavus Adolphus)

No. 18:
O Gud! ännu ej nog! (Gustavus Adolphus)
Vår glad önskans vunna mål (Choir: both Brides, both Bridegrooms, the Father)
Nej, lef att Sverge lyckligt göra (Choir: tutti)

No. 19:
Recit.: O syn af vällust! syn af smärta! (Gustavus Adolphus)

No. 20:
Mitt öga öppnadt är, jag lyder himlens vilja (Gustavus Adolphus)
Min Kung! min Kung! din nåd, ditt ädelmod (Delagardie)

No. 21:
Fiender bäfven! förskräckens mot mig strida (Delagardie)

No. 22:
Kung! i vår förmåga är, att blott beundra dig (Ebba, Delagardie, Choir)
Glöm, glöm min vrede, glöm den plåga, som min kärlek kostat dig (Gustavus Adolphus)